Ohne Vermittlungsgebühren

Der Beruf des Dolmetschers

Dolmetscher* ermöglichen bei mehrsprachigen Veranstaltungen eine effiziente Kommunikation zwischen den Teilnehmern. Der Dolmetscher überträgt dazu die Redebeiträge der Teilnehmer mündlich aus der Ausgangs- in die Zielsprache.

Ein professioneller Dolmetscher überträgt jedoch nicht nur Worte in eine andere Sprache. Durch sein umfassendes Allgemeinwissen und spezielles Fachwissen sowie die eingehende Vorbereitung aud das konkrete Thema einer Veranstaltung, versteht der professionelle Konferenzdolmetscher wirklich wovon gesprochen wird. Er überträgt somit nicht nur bloße Worte, sondern fachliche Inhalte und übermittlelt darüber hinaus die Stilebene und Rhetorik des Redners. Dadurch erreicht die Botschaft des Redners originalgetreu die Zuhörer, was sowohl für Redner als auch Zuhörer von großer Bedeutung ist. Ein professioneller Dolmetscher besitzt zudem umfassendes Wissen über sprach- und kulturspezifische Konventionen und kann sich auch problemlos an die jeweilige Ebene und den Kontext einer Veranstaltung anpassen.

Beim Simultandolmetschen erbringt der Simultandolmetscher diese Leistung simultan. D.h. er hört und verarbeitet die Informationen und spricht gleichzeitig. Das erfordert umfassende Berufserfahrung und höchste Konzentrationsfähigkeit.

Der Dolmetscher ist quasi "die Stimme" des Redners in der Fremdsprache und nur wenn der Dolmetscher gute Arbeit leistet, erreicht die Botschaft des Redners seine Zuhörer. Nur so kann der Redner seine Kommunikationsziele erreichen, die richtige Wirkung erzielen und von den Zuhörern ein Feedback bekommen. Die Zuhörer ihrerseits können nur durch eine gute Dolmetschleistung wirklich von der Veranstaltung profitieren und ein Feedback geben. Oft ist auch gerade bei kleineren Veranstaltungen, wie z.B. Geschäftsverhandlungen, ein guter Dolmetscher entscheidend für den Erfolg.

Wir sind uns der Bedeutung der Qualität des Dolmetschers bewußt und stellen Ihnen deshalb für Ihre Veranstaltung in Spanien nur erfahrene und professionelle Dolmetscher zur Verfügung. Bitte nehmen Sie Kontakt mit uns auf, wir beraten Sie gerne.



* Dolmetscher werden je nach angewandter Dolmetschtechnik auch Konferenzdolmetscher, Simultandolmetscher, Konsekutivdolmetscher, Verhandlungsdolmetscher oder Begleitdolmetscher genannt. Oft nennt man Dolmetscher fälschlicherweise auch Konferenzübersetzer, Simultanübersetzer, Konsekutivübersetzer, Verhandlungsübersetzer, Gesprächsübersetzer oder Begleitübersetzer, obwohl der Begriff Übersetzer nicht ganz zutreffend ist, weil ein Übersetzer Texte schriftlich und nicht mündlich übersetzt.